18 juillet 2012

Tout prévoir ? ou se laisser surprendre ?

Le seul mot d'ordre ici est : Ne jamais se laisser prendre au dépourvu. Une fois cette notion intégré, rien ne vous empêche de sortir des entier battus.

Qu'implique cette notion concrètement ?



  • Tout d'abord, il faut prévoir beaucoup d'argent liquide sur vous. La plupart des magasins et restaurants n'acceptant pas la carte bleue. Et ceci vous évitera aussi de ne pas payer un pourcentage en plus pour avoir retiré à l'étranger. La somme autorisée à l'entrée du territoire japonais s'élève à 200.000 円 par personne.




  • Parler un minimum de japonais. Pour cela, vous pouvez trouver des bons guides de conversation dans les bibliothèque ou sur internet, mais préférer les livres pour cette langue, car beaucoup de choses sur internet sont fausses : l'erreur permanente du "Sayonara"(さようなら) = "au revoir" car cela veut dire "adieu". C'est un "au revoir" sans retour, donc à la sortie des restaurants et autre magasins dite simple "merci" = "arigato gozaimasu"(ありがとうございます).
  • Comprendre un minimum de japonais. Car, oui, vous aurez beau apprendre toutes les formules que vous voudrez, si votre oreille n'est pas entrainé à comprendre ce que l'on vous répondra, vous serez perdu. 

  • Une petite sélection de liens divers et variés pour vous aider sur ces deux points :
    http://chokochoko.wordpress.com/
    http://anime-manga.jp/french/
    http://www.learningchocolate.com/?st_lang=ja
    http://www.brighthubeducation.com/learning-japanese/
    http://japanesetolearn.blogspot.fr/
    http://www.coscom.co.jp/learnjapanese201/index.html
    http://japanese-lesson.com/index.html
    http://fr.kanjiroushi.net/html/kana/



  • Repérer où vous êtes ! Le système de rue au japonais est très particulier. De ce fait, demander votre chemin en demandant le numéro d'une rue est impossible. 無理です. Demander où se trouve un magasins sera plus accessible et demander un type de magasins sera encore plus abordable. Mais, culture japonaise oblige, un japonais/e aussi gentil/le soit il/elle ne vous répondra jamais "je ne sais pas"("wakarimasen" 分かりません). A vous de trouver les signes qui indique que la personne est aussi perdue que vous. Retenez aussi que le commerçant de la rue sera plus informé qu'un passant lambda.
    Heureusement, leurs rues sont souvent bien quadrillé donc ça aide énormément.
  • Reconnaitre les symboles basiques que voici (liste non-exhaustive):

    禁止: défense de ..., interdiction de ...
    禁煙: interdiction de fumer, non fumeur (きんえん kin'en)
    立入禁止: entrée interdite
    駐車禁止: interdiction de stationner
    非常口: sortie de secours
    入口: entrée出口: sortie
  • 0 notes:

    Enregistrer un commentaire